Towards a Common Semantics for English Count and Mass Nouns* 0. Introduction
نویسنده
چکیده
The distinction be tween mass nouns and count nouns, first r emarked upon by Jespersen (1909, vol. 2, eh. 5.2) in connect ion with English, is found in a number of the world 's languages, including Chinese, Tamil, G e r m a n and French. In English, the most c o m m o n way to distinguish these two classes of words is syntactic. Cardinal numerals and quasi-cardinal numerals (e.g. , "severa l" ) modify count nouns, never mass nouns. Moreover , "l i t t le" and " m u c h " modify mass nouns, never count nouns; whereas '"few" and " m a n y " modify count nouns, never mass nouns. Coun t nouns admit a morphologica l contrast be tween singular and plural; mass nouns do not , being almost always singular. The p ronoun " 'one" may have as its an tecedent a count noun, not a mass noun (Baker 1978, ch. 10.1). Mass nouns with singular morpho logy do not tolerate the indefinite article, whereas singular count nouns do. Finally, mass nouns occur only with the plural form of those quantifiers whose singular and plural forms differ. I t has also been thought that mass nouns and count nouns can be distinguished by what they denote . The two criteria most commonly proposed are: cumulat ivi ty and divisivity of reference. Quine (1960, p. 91) observed that if a mass term such as "wa t e r " is t rue of each of two items then it is t rue of the two items taken together ; and he dubbed this semantical p roper ty of mass terms '"cumulative reference" . This characterization, while apt, does not , however , distinguish mass nouns f rom count nouns; for, as Link (1991, pp. 4 -5 ) has pointed out , cumulat ivi ty of reference also holds of plural count nouns: Just as it is the case that " I f the animals in this camp are horses and the animals in that camp are horses, then the animals in the two camps are horses" ; so it is the case
منابع مشابه
The Lexical Semantics Of English Count And Mass Nouns
The systematic connection between English mass and count nouns has long been known. Those working within lexical semantics have frequently cited such systematic connections as instances which are susceptible of treatment by so-called lexical rules (Leech 1981), lexical inference rules (Ostler and Atkins 1991), or subtype coercion (Pustejovsky 1995). This paper has three aims: to present the pri...
متن کاملCount-mass Distinction in the Acquisition of English Articles by Persian Learners of English
Articles in general and definite articles in particular can create problems even long after all other aspects of English have been mastered. The present article investigated the learnability problems related to the acquisition of count-mass distinction of English nominals by Persian L2 learners. The theoretical underpinning of the study is the interpretability hypothesis (Tsimpli & Dimitrakopou...
متن کاملCount nouns, mass nouns and their transformations: a unified category-theoretic semantics
All natural languages seem to distinguish at the semantic level between count nouns (CNs) and mass nouns (MNs). Some natural languages, like English, mark the distinction at the syntactic level. Prototypical of CNs is ‘dog’ and of MNs is ‘matter’ (in the sense of physical stuff, not in the sense of concern or affair). One syntactic difference is that usually CNs take the plural (‘dogs’) whereas...
متن کاملNominal Coercion in Space: Mass/Count Nouns and Distributional Semantics
English Theoretical linguists analyse all nouns as either mass or count, but admit that noun meanings can be shifted from one class to the other and classify these shifts. We use distributional semantic models to check how the theoretical analysis of mass-count meaning shifts relates to the actual usage of the nouns. Italiano In linguistica i sostantivi inglesi sono divisi in numerabili e non n...
متن کاملThe Acquisition of Ontological Categories: the Mass Nouns Issue
This paper explores the properties of mass and count nouns in child language. Results from experimental research with English speaking children are compared with an analysis of the spontaneous speech production of Italian-speaking children. It is argued that children exposed to Italian and English as young as two know that the target grammar distinguishes between count and mass nouns. Their kno...
متن کامل